2009/06/22

Next Gift

Dočítal som sa v istom periodiku, že tu kdesi na Slovensku otvárajú novú predajňu s názvom "Next Gift". Marketing musí byť a to "Next Gift" hneď lepšie zneje ako obyčajné upomienkové, alebo darčekové predmety :) len sa mi to zdá byť tvrdé, ako rock and roll, či break dance pre starca...

Nuž ale neondejme sa toľko pre tú slovenčinu, zvykáme si aj na horšie veci a keď si k nám prídu kúpiť dary americkí Slováci, hneď budú vedieť že čo a ako...

Aj niektorí internetisti by najradšej zbagatelizovali naše písmo a zavrhli aj našu milú diakritiku. Gramatiku by najradšej spodobnili na svoj vlastný obraz do "levelu" poznania 00.. Ešte že v tom nie sme sami, aj naši bratia Česi majú svoje oficiálne háčky a iné špecialitky slova i písma.

Ale vraj sa dá žiť bez diakritiky i v Česku, ako hlása s úsmevom Ladislav Matuška v banneri svojho blogu, ale inak píše pekne "hezky česky".

Martin Vystavil v Amerike tiež píše pekne, ale svoju slovenčinu zaprel, teda aspoň v jej "diakritickej" polohe. Mňa z takého čítania občas rozbolí hlava. Vraj technický problém... Len aby to nemalo trvalé následky. :)

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Poznámka medzi čiarkami:
Ak objavíte gramatické chyby v tomto článku, prosím reklamujte ich "via my e-mail"...
inak, je diskusia povolená :)
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

1 komentár:

  1. nuž hej... aspoň je sranda
    veta ,,opálila som si kožu" v bezdiakritickom prevedení ,,opalila som si kozu" môže viesť k zavádzajúcej dvojzmyselnej informácii.... :)

    čo ak som skutočne opálila svoju bielu rohatú kozičku?

    OdpovedaťOdstrániť